„Air“: Neutrum Air [ɛːr]Neutrum | neuter n <Air(s); keinPlural | plural pl> arch Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) air air(sPlural | plural pl) Air Aussehen, Benehmen Air Aussehen, Benehmen exemples sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun to give oneself airs, to put on airs sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun
„official“: adjective official [əˈfiʃəl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) offiziell, amtlich, Amts…, Dienst…, dienstlich, behördlich offiziell, formell, förmlich amtsüblich, amtlich, Amts…, behördlich offizinell offiziell, amtlich beamtet, offiziell, amtlich offiziell, amtlich, Amts…, Dienst…, dienstlich, behördlich official official exemples official duties Amts-, Dienstpflichten official duties official family Journalistensprache American English | amerikanisches EnglischUS das Kabinett des Präsidenten der USA official family Journalistensprache American English | amerikanisches EnglischUS official language Amtssprache official language official oath Amtseid official oath official powers Amtsgewalt, -vollmacht official powers official secret Dienstgeheimnis official secret official residence Amtssitz official residence official trip Dienstreise official trip through official channels auf dem Dienst-or | oder od Instanzenweg through official channels masquer les exemplesmontrer plus d’exemples offiziell, amtlich (bestätigtor | oder od autorisiert) official authorized official authorized exemples an official report eine amtliche Meldung an official report according to official sources offiziell according to official sources (ver)beamtet, offiziell, amtlich (bevollmächtigt) official official exemples an official representative ein offizieller Vertreter an official representative offiziell, formell, förmlich official formal official formal exemples an official dinner ein förmliches Essen an official dinner amtsüblich, amtlich, Amts…, behördlich official pertaining to an office official pertaining to an office exemples official solemnity amtliche Würde official solemnity offizinell official medicine | MedizinMED official medicine | MedizinMED „official“: noun official [əˈfiʃəl]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Beamter, Beamtin Funktionär Autres exemples... Beamtermasculine | Maskulinum m official Beamtinfeminine | Femininum f official official exemples government official Regierungsbeamter government official police official Polizeibeamter police official minor (senior, higher) official unterer (mittlerer, höherer) Beamter minor (senior, higher) official (Gewerkschafts) Funktionär(in) official of trade union official of trade union exemples officials sports | SportSPORT Schieds- und Linienrichterplural | Plural pl officials sports | SportSPORT exemples often | oftoft official principal bishop’s representative Offizialmasculine | Maskulinum m often | oftoft official principal bishop’s representative
„officiate“: intransitive verb officiate [əˈfiʃieit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ein Amt versehen, seines Amtes walten, amtieren, fungieren den Gottesdienst leiten ein Amt versehen, seines Amtes walten, amtieren, fungieren (as als) officiate officiate exemples to officiate as host als Gastgeber fungieren to officiate as host with X officiating und X in amtierender Funktion with X officiating den Gottesdienst leiten officiate in religious service officiate in religious service exemples to officiate at a marriage einen Traugottesdienst abhalten to officiate at a marriage
„officialize“: transitive verb officializetransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) amtlich machen, amtlichen Charakter geben unter amtliche Kontrolle bringen, reglementieren amtlich machen officialize give official character to amtlichen Charakter geben (dative (case) | Dativdat) officialize give official character to officialize give official character to unter amtliche Kontrolle bringen, reglementieren officialize bring under official control officialize bring under official control
„officiant“: noun officiant [əˈfiʃiənt]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) amtierender Geistlicher amtierender Geistlicher officiant officiant
„Air“: Neutrum AirNeutrum | neuter n <Air; Airs> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) air air Air Musik | musical termMUS Air Musik | musical termMUS
„officially“: adverb officiallyadverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) offiziell offiziell officially officially
„officiousness“: noun officiousnessnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zudringlichkeit, übertriebene Geschäftigkeit aufdringlicher Diensteifer, offiziöses Gehaben Zudringlichkeitfeminine | Femininum f officiousness übertriebene Geschäftigkeit, aufdringlicher Diensteifer, offiziöses Gehaben officiousness officiousness
„officiator“: noun officiator [-tə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) amtierender Beamter, amtierender Geistlicher selten amtierender Beamter officiator especially | besondersbesonders amtierender Geistlicher officiator officiator
„officiality“: noun officiality [-ʃiˈæliti; -əti]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) offizieller amtlicher Charakter Offizialat offizielleror | oder od amtlicher Charakter officiality official character officiality official character Offizialatneuter | Neutrum n officiality Church law officiality Church law bischöfliche Gerichtsbehörde officiality bishop’s legal authority officiality bishop’s legal authority Amt eines Offizials officiality office of official officiality office of official